QUÉ ES UNA TRADUCCIÓN JURADA

Una traducción oficial que se entrega en formato papel, y que reviste la firma, sello y certificación del traductor jurado nombrado por el MAEC.

Al tener validez legal puede ser presentada ante cualquier organismo público o privado (ministerio, juzgado, consulado o notario).

TIPOS DE TRADUCCIONES JURADAS

  • Certificado de nacimiento
  • Certificado de matrimonio
  • Certificado de defunción
  • Libro de familia
  • Certificado de notas
  • Título universitario
  • Expediente académico
  • Informe de vida laboral
  • Certificado de banco
  • Certificado médico
  • Certificación del
    Registro Mercantil
  • Certificación tributaria
  • Estatutos sociales
  • Balances / Cuentas anuales
  • Auto judicial
  • Sentencia judicial
    (sentencia de divorcio,
    adopción, separación…)
  • Poder notarial
  • Contrato / Acuerdo
  • Certificado de empadronamiento
  • Fe de vida
  • Antecedentes penales
  • Permiso de conducir
  • Factura de coche
  • Homologación y convalidación
  • Formulario de Hacienda

 

 El traductor jurado, nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, es el único con potestad para realizar traducciones juradas. Aunque usted hable y escriba perfectamente inglés, no podrá legalizar su documento.

Shares
Share This